最新から全表示

    • 知って得する / メディア・ニュース
    • 2020年09月19日(土)

    びびなびラクラク活用法: キーワードキャッチャ

    あなたが探している情報のキーワードを「キーワードキャッチャ」に登録すると、該当する情報が登録されたタイミングでメール通知が届きます。「キーワードキャッチャ」を使うと、より必要な情報が素早く入手できます。

    ●キーワードキャッチャの使い方
    1. まずはビズパネル、もしくはユーザパネルから、自分のアカウントにログイン。左メニューの「キーワードキャッチャ」をクリックした後、「キーワード登録」のフィールドにキーワードを入力し、登録ボタンをクリック。
    2.下部の「登録キーワード」に入力された「キーワード」が登録されます。
    3.登録したキーワードと一致する記事があった場合、メールで通知を受け取れます。

    -----------------------------------

    びびなび Twitter
    https://twitter.com/vivinavi

    びびなび Facebok
    https://www.facebook.com/vividnavigation/

    -----------------------------------

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2020年09月19日(土)

    【満員御礼・追加開催決定】通訳・翻訳リモート体験レッスン(無料)

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)ロサンゼルス校は、カリフォルニア州トーランスにある通訳・翻訳の職業訓練校です。現在、10月期(10月の3週目スタート)の受講生を募集しております。
    当スクールでは、日本からの留学生の他にアメリカ在住の方の入学も受け付けております。10月期は新型コロナウィルス対策として全面リモートで開講。今回は、通訳・実務翻訳・映像翻訳の3クラスを1日でまとめて受けられるリモート体験レッスンが満員御礼につき追加開催が決定しました。授業はライブ形式なのでプロの通訳者・翻訳者として活躍する講師に直接質問することが可能です。

    ●こんな方は体験レッスンにご参加ください
    ・通訳や翻訳に興味があるが、何から始めていいのか分からない
    ・子育てや会社勤めをしながら、空いた時間で在宅でできる仕事がしたい
    ・フリーランスで自分のペースで仕事がしたい
    ・アメリカ生活の経験や高い語学力を仕事に活かしたい
    ・通訳・翻訳スキルを身につけてバイリンガル業務に役立てたい
    ・中途半場な語学力をブラッシュアップさせたい
    ・海外ドラマや映画が好き

    <日時>
    ※どちらかの日程にご参加ください
    ※ロサンゼルス時間です

    9月30日(水)
    ・通訳クラス:午前10時~午前11時
    ・実務翻訳クラス:午前11時~正午12時
    ・映像翻訳クラス:正午12時~午後1時
    ・学校説明:午後1時~午後1時20分

    10月3日(土)
    ・通訳クラス:午前10時~午前11時
    ・実務翻訳クラス:午前11時~正午12時
    ・映像翻訳クラス:正午12時~午後1時
    ・学校説明:午後1時~午後1時20分

    ※いずれの日程も1クラスからご参加いただけます。

    <内容>
    ●通訳クラス
    ・シャドーイングなどの通訳トレーニングを体験していただきます
    ・実際に英語から日本語への通訳に挑戦します
    ・メモの取り方のコツなど通訳テクニックを伝授します
    ・アメリカで20年以上の経験を持つプロの通訳者が初めての方にも分かりやすく指導します

    ●実務翻訳クラス
    ・簡単な英文契約書の和訳に挑戦します
    ・翻訳のコツや翻訳技法を伝授します
    ・原文の解釈を細かく確認し、語学の弱点を明らかにしていきます
    ・実務翻訳の主任講師が直接指導します

    ●映像翻訳クラス
    ・映画のワンシーンに字幕をつけていただきます
    ・字幕の基本ルールを学びます
    ・キャラクターやシーンに適した字幕作りを伝授します
    ・プロの映像翻訳者が直接指導します

    <講師紹介>
    ●比嘉・ディッキンソン・佐恵子講師
    (通訳クラス・実務翻訳クラス)
    日系企業の社内通訳・翻訳者として20年以上のキャリアを持つ。米国短大でパラリーガル学科修了。その後大学院で法務翻訳専攻の修士号(Master of Science in Translation)を取得。弁護士事務所に勤務時には契約書をはじめとする法務文書の翻訳業務に従事し、通訳者として大手自動車メーカーの米国本社で社内通訳を経験するなど幅広く活躍する。当スクールでは、実務翻訳クラスと通訳クラスの講師として日本からの留学生やアメリカ在住者に指導する。

    ●古川晴子講師
    (映像翻訳クラス)
    映像翻訳、漫画翻訳、聞き起こし、素材翻訳、クオリティコントロールなど、幅広く翻訳活動をしている。過去に手がけた作品は「オリュンポス」「アンカル」(バンド・デシネ/漫画)、「レイトx2ショー」「マンフロムリノ」(日本語字幕)など、他多数。JVTAロサンゼルス校映像翻訳クラス講師。

    <リモート受講について>
    リモート体験レッスンでは皆さんのご自宅と講師をZoomで繋ぎ、リアルタイムでレッスンを受けていただきます。ご自身のパソコン・ネット回線の環境に不安のある方は事前に接続テストを行うことも可能です。以下の申し込みフォームにて接続テスト希望の旨をお知らせください。 

    ●ご用意いただくもの
    PCまたはタブレット
    カメラ(PC内蔵のものでもOK)
    マイク(PC内蔵のものでもOK)
    ※質問をしていただく際に必要です。
    安定したネット接続の環境
    ※よりクリアにお聴きいただくために、ヘッドホンかイヤホンのご使用をおすすめしています。

    <申し込み>
    以下の情報をご記載の上、当校のEメールアドレスまでご連絡ください。

    ■氏名(フルネーム)
    ■Eメールアドレス
    ■電話番号
    ■お住まいの地域(例)トーランス、カリフォルニア州 など
    ■参加希望の日程
    ■参加希望のレッスン
    1クラスから参加いただけますが、全て受けても費用は無料なのでぜひ全クラスにご参加ください。

    9月30日(水) ※ロサンゼルス時間
    ①10:00~11:00:通訳クラス
    ②11:00~12:00:実務翻訳クラス
    ③12:00~13:00:映像翻訳クラス

    10月3日(土) ※ロサンゼルス時間
    ①10:00~11:00:通訳クラス
    ②11:00~12:00:実務翻訳クラス
    ③12:00~13:00:映像翻訳クラス

    ※リモート体験レッスンに参加するにあたり接続テストを行うことが可能です。ご希望の方はその旨をお知らせください。また、クラスや入学のお手続きについてより詳しく知りたい方は、個別カウンセリングにお申込みください。

    JVTAロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    ※びびなびを見たとご記載ください。

    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    お問い合わせ先
    Email:contact@jvta-la.com

    • 各種イベント / 金融・保険
    • 2020年09月18日(金)

    💰お金リテラシーをUP!資産運用【無料オンラインセミナー】★参加者募集中~★

    資産を守りながら殖やすためには、正しい知識を身につけ、目的やリスク・リターンに見合った商品を選択する力が必要です。
    さまざまな金融商品のリスクやリターンの基礎知識や、ミドルリスク・ミドルリターンに位置するアメリカの保険の情報を
    ご紹介する無料オンラインセミナーです。

    無料セミナーとなっておりますが、無理な勧誘などは絶対にありません。お気軽にご参加下さい。


    【主な内容】
    ・資産運用とは?
    ・リスク、リターンについて
    ・お金の守り方、増やし方
    ・アメリカの生命保険、個人年金保険
    ・具体的な設計書


    ★9月スケジュール★ 

    27日(日)、30日(水)


    ※時間は各エリアにより異なります。お申し込みページからご確認ください。



    <参加方法>


    ・Zoom

    ※以下サイトからお申し込みいただいた方へ、追ってEmailでご案内が届きます。


    <お申込みはこちらから>

    https://insurance110usa.com/archives/seminar/online-asset-management

    • 各種イベント / 金融・保険
    • 2020年09月18日(金)

    ★もう保険選びに迷わない★ライフステージ別 生命保険の入り方セミナー【オンライン無料】参加者募集中~

    家族が出来たら生命保険に入らないといけない!と漠然と考えているけど、
    私はどういう生命保険に入ればいいかわからない!という方、ライフステージや家族構成で、生命保険のプランは千差万別です。

    今回のセミナーでは、そもそも生命保険って何?生命保険の種類や役割、どんな目的で加入すべきかなど、
    生命保険に加入する時の「考え方」をご説明します。


    ※無料セミナーとなっておりますが、無理な勧誘などはございません。お気軽にご参加下さい。




    ★9月スケジュール★ 

    20日(日)、23日(水)

    ※時間は各エリアにより異なります。お申し込みページからご確認ください。



    <参加方法>


    ・Zoom

    ※以下サイトからお申し込みいただいた方へ、追ってEmailでご案内が届きます。


    <お申込みはこちらから>

    https://insurance110usa.com/archives/seminar/online-life-insurance

    • 各種イベント / 金融・保険
    • 2020年09月17日(木)

    ★教育費★をどう貯める?【オンライン無料セミナー】参加者募集中~

    お子様は将来、日本の大学へ進学?それともアメリカの大学へ進学?
    その為に必要な学費・教育資金はいくら必要なんだろう?

    漠然とした疑問を明確にしておくことで、お子様の大切な将来に備えることができます。

    いつか日本にご帰国の方も、在米中のチャンスを活かした効率的な学費の積立方法を学びましょう。


    『セミナーの主なトピックス』
    ・お子様は将来、日本の大学?アメリカの大学?教育費はいくら必要になる?
    ・アメリカの保険で学費を積立て、そのメリット・デメリットは?
    ・駐在or永住、先輩パパママはどんな貯め方をしている?


    ※無料セミナーとなっておりますが、無理な勧誘などはございません。お気軽にご参加下さい。




    ★9月スケジュール★ 

    20日(日)、23日(水)

    ※時間は各エリアにより異なります。お申し込みページからご確認ください。



    <参加方法>


    ・Zoom

    ※以下サイトからお申し込みいただいた方へ、追ってEmailでご案内が届きます。


    <お申込みはこちらから>

    https://insurance110usa.com/archives/seminar/online-kyouikuhi

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2020年09月12日(土)

    ★ご予約はお早めに★9/19通訳・翻訳リモート体験レッスンを開催

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)ロサンゼルス校は、カリフォルニア州トーランスにある通訳・翻訳の職業訓練校です。現在、10月期(10月の3週目スタート)の受講生を募集しております。
    当スクールでは、日本からの留学生の他にアメリカ在住の方の入学も受け付けております。10月期は新型コロナウィルス感染拡大の影響を考慮して全面リモートで開講。ロサンゼルス時間9月19日(土)に通訳・実務翻訳・映像翻訳の3クラスを1日でまとめて受けられるリモート体験レッスンを開催します。授業はライブ形式なのでプロの通訳者・翻訳者として活躍する講師に直接質問することが可能です。

    ●こんな方は体験レッスンにご参加ください
    ・通訳や翻訳に興味があるが、何から始めていいのか分からない
    ・子育てや会社勤めをしながら、空いた時間で在宅でできる仕事がしたい
    ・フリーランスで自分のペースで仕事がしたい
    ・アメリカ生活の経験や高い語学力を仕事に活かしたい
    ・通訳・翻訳スキルを身につけてバイリンガル業務に役立てたい
    ・中途半場な語学力をブラッシュアップさせたい
    ・海外ドラマや映画が好き

    <日時>
    9月19日(土)通訳・翻訳体験レッスン ※ロサンゼルス時間です※
    ・通訳クラス:午前10時~午前11時
    ・実務翻訳クラス:午前11時~正午12時
    ・映像翻訳クラス:正午12時~午後1時
    ・学校説明:午後1時~午後1時20分

    ※1クラスからご参加いただけます。
    ※費用は全て無料です。

    <内容>
    ●通訳クラス
    ・シャドーイングなどの通訳トレーニングを体験していただきます
    ・実際に英語から日本語への通訳に挑戦します
    ・メモの取り方のコツなど通訳テクニックを伝授します
    ・アメリカで20年以上の経験を持つプロの通訳者が初めての方にも分かりやすく指導します

    ●実務翻訳クラス
    ・簡単な英文契約書の和訳に挑戦します
    ・翻訳のコツや翻訳技法を伝授します
    ・原文の解釈を細かく確認し、語学の弱点を明らかにしていきます
    ・実務翻訳の主任講師が直接指導します

    ●映像翻訳クラス
    ・映画のワンシーンに字幕をつけていただきます
    ・字幕の基本ルールを学びます
    ・キャラクターやシーンに適した字幕作りを伝授します
    ・プロの映像翻訳者が直接指導します

    <講師紹介>
    ●比嘉・ディッキンソン・佐恵子講師
    (通訳クラス・実務翻訳クラス)
    日系企業の社内通訳・翻訳者として20年以上のキャリアを持つ。米国短大でパラリーガル学科修了。その後大学院で法務翻訳専攻の修士号(Master of Science in Translation)を取得。弁護士事務所に勤務時には契約書をはじめとする法務文書の翻訳業務に従事し、通訳者として大手自動車メーカーの米国本社で社内通訳を経験するなど幅広く活躍する。当スクールでは、実務翻訳クラスと通訳クラスの講師として日本からの留学生やアメリカ在住者に指導する。

    ●古川晴子講師
    (映像翻訳クラス)
    映像翻訳、漫画翻訳、聞き起こし、素材翻訳、クオリティコントロールなど、幅広く翻訳活動をしている。過去に手がけた作品は「オリュンポス」「アンカル」(バンド・デシネ/漫画)、「レイトx2ショー」「マンフロムリノ」(日本語字幕)など、他多数。JVTAロサンゼルス校映像翻訳クラス講師。

    <リモート受講について>
    リモート体験レッスンでは皆さんのご自宅と講師をZoomで繋ぎ、リアルタイムでレッスンを受けていただきます。ご自身のパソコン・ネット回線の環境に不安のある方は事前に接続テストを行うことも可能です。以下の申し込みフォームにて接続テスト希望の旨をお知らせください。 

    ●ご用意いただくもの
    PCまたはタブレット
    カメラ(PC内蔵のものでもOK)
    マイク(PC内蔵のものでもOK)
    ※質問をしていただく際に必要です。
    安定したネット接続の環境
    ※よりクリアにお聴きいただくために、ヘッドホンかイヤホンのご使用をおすすめしています。

    <申し込み>
    以下の情報をご記載の上、当校のEメールアドレスまでご連絡ください。

    ■氏名(フルネーム)
    ■Eメールアドレス
    ■電話番号
    ■お住まいの地域(例)トーランス、カリフォルニア州 など
    ■参加希望のレッスン
    1クラスから参加いただけますが、全て受けても費用は無料なのでぜひ全クラスにご参加ください。

    9月19日(土)
    ①10:00~11:00:通訳クラス
    ②11:00~12:00:実務翻訳クラス
    ③12:00~13:00:映像翻訳クラス

    ※リモート体験レッスンに参加するにあたり接続テストを行うことが可能です。ご希望の方はその旨をお知らせください。また、クラスや入学のお手続きについてより詳しく知りたい方は、個別カウンセリングにお申し込みください。ご希望の方はご一報いただければと思います。

    JVTAロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com


    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    お問い合わせ先
    JVTAロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2020年09月09日(水)

    算数ならオンライン個別指導YEAH MATH!苦手克服!短期集中レッスンも可!英語で日本レベルの算数も学べる!

    現地校、補習校の算数学習に不安のあるご家庭や、算数に苦手意識のあるお子さまを全力サポートをいたします。

    お子さまと相性の合う先生をマッチング。
    弱点や目標に合わせてマンツーマンで互いに楽しみながら学びの喜びを教えていきます。
    レッスンだけではなく、ご家庭のお悩みも共有してメールやSkypeサポートいたします。

    オンラインによる個別指導がイメージしにくい方は、まずは体験してみてください!
    1 to 1のオンラインレッスンは、集中力が違います。
    相談無料、体験レッスンは30分を2回無料で受けられます。

    短期集中レッスン(5~10回内容に応じて)もご相談ください。
    期間中に、お子様にあった学習スタイルのアドバイスもいたします。

    ☆スタイル
    インターネットを使ったチューターによる1 to 1指導+基礎から受験レベルまでの教材とカリキュラム

    ☆特色
    「対話式」で、子供に備わった脳力を引き出す指導法です。
    チューターは算数力はもちろん、子供への愛情と指導に熱意あふれる人材のみ。
    子供は自然に学習が面白くなり、チューターとのレッスンが楽しみになります。

    ☆内容
    学校算数の基礎~中学受験レベル、中学数学まで。
    英語で日本の中学受験レベルの算数を学ぶこともできます(希少価値)。

    ☆学習アドバイザー
    初回面談時から、その子の課題、目標等を共有して親身にサポートいたします。
    異国の地でご不安なお母様の学習のお悩みなどなんでもご相談ください。

    ☆学習に必要なもの
    良好なインターネット環境
    タブレット(ホワイトボードでインタラクティブに指導)
    算数ノート(方眼など使いやすいもの。書き方指導します)

    ☆よくあるご相談
    ●帰国後、受験算数に対応できるか心配
    ●現地の算数のレベルに不安がある
    ●算数に苦手意識があり、家庭学習では対応できない
    ●現地校で進学したいので11+も志望校別にしっかり対策したい
    ●思春期を迎えて、お子様とコミュニケーションがとりにくい
    ●英語の理解の方が早いので日本の算数を英語で学びたい

    ☆国語や英語(英検対応など)のレッスンも行っていますのでご相談ください。

    • 各種イベント / 金融・保険
    • 2020年09月07日(月)

    ★大好評★日本とアメリカの介護事情「無料オンラインセミナー」参加者募集中~

    高齢化社会の現在では、介護の問題は避けては通れないものとなっています。

    しかし、なかなか情報を提供をされている場もなく、いざ「介護」が発生するとご自身にもご家族にも
    かなりの精神的、身体的、金銭的な負担がかかってきます。

    今のうちに、日本とアメリカの介護事情を把握し、帰国も含めた万が一の場合のプランニングをしておくことがとても大切です。



    無料セミナーとなっておりますが、無理な勧誘などはございません。お気軽にご参加下さい。




    ★9月スケジュール★ 

    【第1部】日米の介護事情
         12(土)・16(水)

    【第2部】介護保険とその選び方
         13(日)・17(木)



    <参加方法>


    ・Zoom

    ※以下サイトからお申し込みいただいた方へ、追ってEmailでご案内が届きます。


    <お申込みはこちらから>

    https://insurance110usa.com/archives/seminar/online-kaigo

    • 各種イベント / 金融・保険
    • 2020年09月03日(木)

    節税できるIRAの基本【無料オンラインセミナー】★参加者募集中~★お見逃しなく!!

    何かと話題になる年金問題。
    公的年金の他に何をどう準備したら良いのか?不安に思う方は多いかと思います。

    アメリカの年金は『三本脚の椅子』と呼ばれ、『公的年金』、『企業年金』、『個人年金・貯蓄』で老後の収入を支えると言う考え方が一般的です。
    これからの日本も、老後への準備を公的年金だけに頼る時代は終わろうとしています。皆さんは老後への準備をしていますか?

    ここでは『個人年金』にあたる、駐在者でも活用できる税制上メリットがある個人リタイヤメントアカウント(IRA)の概要を、日本国内で活用できるNISAやiDeCoのお話も交えて、簡単に説明します!

    アメリカにいるからこそ活用できる、リタイヤメント準備プラン。
    理解が深まれば漠然とした不安が解消され、自身が今何をしなければいけないのかが見えてくるはずです。

    無料セミナーとなっておりますが、無理な勧誘などはございません。お気軽にご参加下さい。




    ★9月スケジュール★ 

    6日(日)、9日(水)



    <参加方法>


    ・Zoom


    <お申込みはこちらから>

    https://insurance110usa.com/archives/seminar/online-ira

    • ご紹介いろいろ / メディア・ニュース
    • 2020年09月01日(火)

    びびなびからのお知らせはこちらから受け取れます!

    ●びびなびメールマガジン
    https://world.vivinavi.com/help/subscribe/

    ●キーワードキャッチャ
    https://world.vivinavi.com/help/catcher/

    ●びびなび Twitter
    https://twitter.com/vivinavi

    ●びびなび Facebok
    https://www.facebook.com/vividnavigation/

    よろしければ、こちらのLINEスタンプもご覧ください。
    皆様にご利用いただけましたら幸いです。

    ●LINEスタンプ:びびちゃんの日常生活
    https://store.line.me/stickershop/product/1515624/ja

    こちらのQRコードをスキャンするとFacebookページに飛びます。

    • 募集いろいろ / メディア・ニュース
    • 2020年08月25日(火)

    NEW! ギグワーク掲示板: あなたのスキルを活かしてできることをしませんか?

    <掲載例>
    ・手作りマスク販売します。
    ・お庭の草刈りをします。
    ・オンラインでギターを教えます。
    ・翻訳・通訳します。
    ・お買い物代行します。
    ・犬の散歩代行します。  …など

    ご登録はこちらから(無料)
    https://world.vivinavi.com/wk

    空いた時間に自分のスキルを活かしてできることをしませんか?
    あなたが教えられること、作れるもの、代行できること、お手伝いできること、得意な事などをギグワーク掲示板にご登録いただくと、そのスキルを必要としているユーザからメッセージが届きます。スキルの分野は、家事、ベビーシッター、家庭教師、通訳・翻訳、ライティング、デザイン、美容、趣味、お悩み相談など様々。ぜひ一度ご利用ください。

    • 募集いろいろ / 教育・習い事
    • 2020年08月21日(金)

    【通訳・翻訳学校】9/19無料リモート体験レッスンを開催

    日本映像翻訳アカデミー(JVTA)ロサンゼルス校はカリフォルニア州トーランスにある通訳・翻訳の職業訓練校です。現在、当校では、2020年10月期(10月の3週目からスタート)の受講生を募集しております。10月期は新型コロナウィルス感染拡大の影響を考慮して全面リモートで開講。今回は、通訳・実務翻訳・映像翻訳の3クラスを1日でまとめて受けられるリモート体験レッスンを開催します。授業はライブ形式なのでプロの通訳者・翻訳者として活躍する講師に直接質問することが可能です。

    ●こんな方は体験レッスンにご参加ください
    ・通訳や翻訳に興味があるが、何から始めていいのか分からない
    ・子育てや会社勤めをしながら、空いた時間で在宅でできる仕事がしたい
    ・フリーランスで自分のペースで仕事がしたい
    ・アメリカ生活の経験や高い語学力を仕事に活かしたい
    ・通訳・翻訳スキルを身につけてバイリンガル業務に役立てたい
    ・中途半場な語学力をブラッシュアップさせたい
    ・海外ドラマや映画が好き

    <日時>
    9月19日(土)通訳・翻訳体験レッスン ※ロサンゼルス時間です※
    ・通訳クラス:午前10時~午前11時
    ・実務翻訳クラス:午前11時~正午12時
    ・映像翻訳クラス:正午12時~午後1時
    ・学校説明:午後1時~午後1時20分

    ※1クラスからご参加いただけます。

    <内容>
    ●通訳クラス
    ・シャドーイングなどの通訳トレーニングを体験していただきます
    ・実際に英語から日本語への通訳に挑戦します
    ・メモの取り方のコツなど通訳テクニックを伝授します
    ・アメリカで20年以上の経験を持つプロの通訳者が初めての方にも分かりやすく指導します

    ●実務翻訳クラス
    ・簡単な英文契約書の和訳に挑戦します
    ・翻訳のコツや翻訳技法を伝授します
    ・原文の解釈を細かく確認し、語学の弱点を明らかにしていきます
    ・実務翻訳クラスの主任講師が直接指導します

    ●映像翻訳クラス
    ・映画のワンシーンに字幕をつけていただきます
    ・字幕の基本ルールを学びます
    ・キャラクターやシーンに適した字幕作りを伝授します
    ・プロの映像翻訳者が直接指導します

    <講師紹介>
    比嘉・ディッキンソン・佐恵子講師(通訳クラス・実務翻訳クラス)
    日系企業の社内通訳・翻訳者として20年以上のキャリアを持つ。米国短大でパラリーガル学科修了。その後大学院で法務翻訳専攻の修士号(Master of Science in Translation)を取得。弁護士事務所に勤務時には契約書をはじめとする法務文書の翻訳業務に従事し、通訳者として大手自動車メーカーの米国本社で社内通訳を経験するなど幅広く活躍する。当スクールでは、実務翻訳クラスと通訳クラスの講師として日本からの留学生やアメリカ在住者に指導する。

    古川晴子講師(映像翻訳クラス)
    映像翻訳、漫画翻訳、聞き起こし、素材翻訳、クオリティコントロールなど、幅広く翻訳活動をしている。過去に手がけた作品は「オリュンポス」「アンカル」(バンド・デシネ/漫画)、「レイトx2ショー」「マンフロムリノ」(日本語字幕)など、他多数。JVTAロサンゼルス校映像翻訳クラス講師。
    古川講師のインタビュー記事はこちらhttps://www.jvta.net/la/haruko-furukawa/

    <リモート受講について>
    リモート体験レッスンでは皆さんのご自宅と講師をZoomで繋ぎ、リアルタイムでレッスンを受けていただきます。ご自身のパソコン・ネット回線の環境に不安のある方は事前に接続テストを行うことも可能です。申し込みの際に接続テスト希望の旨をお知らせください。 
    ●ご用意いただくもの
    PCまたはタブレット
    カメラ(PC内蔵のものでもOK)
    マイク(PC内蔵のものでもOK)※質問をしていただく際に必要です。
    安定したネット接続の環境
    ※よりクリアにお聴きいただくために、ヘッドホンかイヤホンのご使用をおすすめしています。

    <参加予約方法>
    以下の情報をご記載の上Eメールにてお問い合わせください。
    ●氏名(フルネーム)
    ●Eメールアドレス
    ●お電話番号
    ●参加希望のクラス

    連絡先
    JVTAロサンゼルス校
    Email:contact@jvta-la.com
    ----------------------------------------------
    ★無料個別カウンセリングも随時受付中★

    個別カウンセリングにてクラスや入学のお手続きについて詳細をご案内することもできます。ご希望の方はご連絡いただければと思います。

    • 知って得する / メディア・ニュース
    • 2020年08月20日(木)

    びびなびラクラク活用法: キーワードキャッチャ

    あなたが探している情報のキーワードを「キーワードキャッチャ」に登録すると、該当する情報が登録されたタイミングでメール通知が届きます。「キーワードキャッチャ」を使うと、より必要な情報が素早く入手できます。

    ●キーワードキャッチャの使い方
    1. まずはビズパネル、もしくはユーザパネルから、自分のアカウントにログイン。左メニューの「キーワードキャッチャ」をクリックした後、「キーワード登録」のフィールドにキーワードを入力し、登録ボタンをクリック。
    2.下部の「登録キーワード」に入力された「キーワード」が登録されます。
    3.登録したキーワードと一致する記事があった場合、メールで通知を受け取れます。

    -----------------------------------

    びびなび Twitter
    https://twitter.com/vivinavi

    びびなび Facebok
    https://www.facebook.com/vividnavigation/

    -----------------------------------

  • 1/1
  • 1